DBSK Darkness Eyes (¼il ténébreux)


Darkness Eyes

I'm just in deep aoi
Kodoku
no umi no naka
I
don't know how mae ni susumu zure
Tach
idomatte
Kagari ochiteiku
I
tsuwari no kakera
Ni
giri tsubushite
S
hitatte ni ochiru wa
Dark i
n my mind
Boku wa y
owasa ni kakurete

Deguc
hi no nai kunou kakae
Kawaita
sekai tatazunderu

Kokoro fu
kaku kareta kanjou second eye (I can't see the light)
H
ere is no light
Y
ume no hazama samayoi tsuzuke (I can't open my eyes)
Darkness on
my eyes
Kinou, kyou mo
asu mo mienai (I can't see the light)
Kota
e wo sagashite

B
oku wa boku wa ittai doko e to
Ikeba
ii no

Sotto sawat
tara sugu ni kowareru (kowareru)
Mujou
na yasashisa nado iranai (uso tsuite)
Omoi
kokoro no tobira shimeta mama kibou dekizu
On
ga kiku, kurushinderu

I just
... kiwa ima modose ni itaru yo
Zai
aku no e no ii take me there

Takaku ha
da no yami no koori de second eye (I can't see the light)
Here
is no light
Hito
mi tojite hohoenderu (I can't open my eyes)
Darknes
s of my eyes
Ore
wa kareta kanjou boku wo (I can't see the light)
Jam
a shiteirunda
Bok
u wa boku wa kotae mienai
Zetsubou
no naka

Raindro
ps falling from heaven
I couldn't
remember
They too
k away my love so weak
It's raining
on my heart
My s
tupid broken heart
Baby please, do
n't go
No light,
no sound

Deguchi no nai kunou kakae
Kawaita sekai t
atazunderu

Kokor
o fukaku kareta kanjou second eye (I can't see the light)
Here is no
light
Yume no ha
zama samayoi tsuzuke (I can't open my eyes)
Darkne
ss on my eyes
Kinou
, kyou mo asu mo mienai (I can't see the light)
Kot
ae wo sagashite

Boku wa boku wa ittai doko eto
Ikeb
a ii no?

Second
eye... (can you see the light?)
He
re is no light
Se
cond eye... (darkness of my eyes)
Feel darkness eyes

¼il ténébreux

Je suis juste dans un océan bleu de solitude profonde
Je
ne sais pas comment....
(je ne peux pas aller plus loin pour que ça s'arrête)
Des
fragments de mensonges tombent sur moi
Je l
es écrase et le sang ruisselle

Le noir
dans mon esprit
Je m
e cache dans la faiblesse
Il n'y a
pas d'échappatoire
Je supporte cette angoisse
Ce monde en cendres est une impasse

Je
cherche dans les ténèbres les émotions fanées profondément dans mon coeur
(Je
ne vois pas la lumière)
Ici,
il n'y a pas de lumière
Je
continue à errer dans une vallée de rêves
(Je ne vois pas la lumière)
Les tén
èbres devant mes yeux
Je ne peu
x voir ni hier, ni aujourd'hui, pas même demain....
(Je
ne vois pas la lumière)
C
herchant la réponse
Où... où dans le monde devrais-je aller ?
(Je ne vois pas l
a lumière)

Si je
le touche gentiment, tout s'interrompra immédiatement
Je n'ai pa
s besoin de choses comme cette gentillesse éphémère
Ment-
moi
La porte de mon c½ur lourd est toujours fermer
J
e ne peux plus respirer
Et maint
enant je... je m'abandonne juste à cette faiblesse
Avec
le cher de l'égoïsme

J
e cherche, dans le noir une forteresse complètement enveloppée de ténèbres
(Je ne vois
pas la lumière)
Ici, il n'
y a pas de lumière
(Je ne
vois pas la lumière)
Ténè
bre devant mes yeux
Ces
sentiments pour lequel je me suis soumis m'entravent
(Je ne vois pas la lumière)

Je...je ne peux pas tr
ouver de réponse
Au
milieu du désespoir
(Je ne vois
pas la lumière)

La pluie
tombe du paradis
Je ne po
uvais pas me rappeler
Ils
ont emporté ma misère
Il
pleut sur mon c½ur
Mon stu
pide c½ur brisé
Chérie s'
il te plait ne par pas
Auc
une lumière, aucun son"

I
l n'y a pas d'échappatoire
Je supporte cette angois
se
Ce monde en cendre est
une impasse

Je cherche d
ans les ténèbres les émotions fanées profondément dans mon coeur
(Je ne vois
pas la lumière)
Ici, il n'
y a pas de lumière
Je con
tinue à errer dans une vallée de rêves
(Je ne vois p
as la lumière)
Les ténèbr
es devant mes yeux
Je ne p
eux voir ni hier, ni aujourd'hui, pas même demain....
(Je
ne vois pas la lumière)
Cherchant la réponse

Où... où dans le monde de
vrais-je aller ?
(Je ne vo
is pas la lumière)

Deuxi
ème ½il
(Peux-tu voir la l
umière ?)
Ici, il n'y a pa
s de lumière
Deuxième ½il

(Peux-tu voir la lumière
?)
Ressent l'½il ténébreu
x

# Posté le lundi 30 juin 2008 09:35

MUCC Akatsuki Yami (Ténèbres)

Akatsuki Yami :

shinitakute me wo tojita
boku no subete mu ni kaeshi

kioku kara kietai to nemurezu kangaeteita

kumoriz
ora ame chiratsuite
kinou no tenki, uso no you.
"iki
ru kutsuu mo niteru na" to, ame ni utarete mita

ka
ze, hitotabi fukeba
utsurou keshiki dou korobu?

fuk
aku zekkai no soko e to shizumi hitori, kara ni komoredo
urei wa muda to satosu sono egao ni sukuwareru


fukaku oboromori yami e to susumi kokoro mayu ni
tozasedo
nageki no ito mure wo hodoki

akatsuki no y
ami tatazumite kono te ni nokorishi nukumori ni tou
itsuka seseragi ni sasabune ukabe
ano basho e kaere
masu ka?

ame ni, tsubuyaita
"ashita, tenki ni nare
"

Ténèbres :

Voulant mourir, j'ai fermé les yeux
Et rendu tout
mon être au néant
Incapable de dormir, je voulai
s disparaître de toutes les mémoires

Un ciel nu
ageux, puis une pluie éparse
Le beau temps d"hier
me semble à présent tel un mensonge
Me disant:
"On dirait la douleur de vivre", je me suis mis sous la pluie

Si le vent se met à so
uffler
Comme
nt ce paysage instable sera-t-il défiguré?

Si je
sombre dans les abysses des mers profondes et me cloitre dans ma coquille
Ce sourire, qui me con
vainc que la tristesse est vaine, me sauve

Si je
m'enfonce au plus profond d'une forêt trouble et enferme mon coeur dans un cocon
Je finis par co
uper les fils de ma douleur

Immobile dans les t
énèbres de l'aube, j'interroge la chaleur restée au creux de ma main
Pourrai-je remon
ter le ruisseau en barque
Et retourner là-bas un jour?

J'ai
murmuré à la pluie
"Fais qu'il fasse beau demain
"

# Posté le lundi 30 juin 2008 10:04

Modifié le lundi 30 juin 2008 10:48

MUCC : Chiisana Mado (derrière la fenêtre)

Chiisana Mado : seijaku wa ukiyo no nami hakanaku zankoku de kaede no ha no you ni ochi yuku hi no you ni kanashimi no mizu no you ni nee kimi wa yume o miteru mou sora wa tobenai yo me o samashite okure akari o tomosedo hitori no yoru wa sabishii aisareru koto wasurete kyou mo mata sora oyogu yume o miru awaku hakanaku kisetsu ga meguri chiisana mado no soto wa ame dare mo inai kono heya de boku wa kimi no omoide dakishimeru sayonara ano hi to onaji you ni chiisana mado no soto wa ame
Derrière la fenêtre : Ce silence semble être une vague de tristesse, juste comme cette feuille d'érable, ces essais de la vie sont comme un réel ruiné non dissimulable. Eh bien, regarde dans tes rêves, impossible de ne plus voler. Je me réveille tard, et bien qu'une lumière soit allumée, je suis encore seul. J'aime, j'oublie, je nage dans le ciel et rêve à nouveau. Les saisons changent, et derrière la fenêtre, il y a la pluie. Pense à moi, j'apparaitrai et embrasserai tes souvenirs dans cette unique pièce. Cette adieu est le même que ce jour, derrière une petite fenêtre où il y a de la pluie.

# Posté le lundi 30 juin 2008 12:41

Modifié le mardi 18 août 2009 12:23

X Japan : X (X)

X Japan : X (X)

X :

Samekitta machi ni wakare o tsuge
Areku
ruu shigeki ni mi o sarase
Aitsu no hitomi wa hikari-useta
M
oekuruu kokoro wa ayatsurenai

M
idareta ai ni nagasare omae wa subete o ushinatta
Karad
a tsuranuku sakebi de omae no kokoro kowashite yaru

S
abi-tsuita kotoba nage-sutete
Har
isakeru kokoro o toki-hanate
F
urishikiru ame ni se wo mukete
Ikizu
ku yatsura ni kotoba wa nai

Umo
reta toki tomadô omae wa akumu o samayô
Ch
i no kifuruwasu noise de omae no kokoro kowashite yaru

X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! subete nugisutero !
X !k
anjite miro ! X ! sakende miro ! X ! kokoro moyase !

X ! y
ou don't have to hesitate !
Ge
t your self out !
You know you
are the best !
Let's get cra
zy !

X ! ka
njite miro ! X ! sakende miro ! X ! subete nugisutero !
X
! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! kokoro moyase !

M
idareta ai ni nagasare omae wa subete o ushinata
K
arada tsuranuku sakebi de omae no kokoro kowashite yaru

X
! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! subete nugisutero !
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! kokoro moyase !

X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! subete nugisutero !
X ! kanjite
miro ! X ! sakende miro ! X ! kokoro moyase !


X :

Séparez-vous dans la ville où les requins sont venus pour rester
Le
s yeux de cette personne ont perdu leurs paillettes
U
n coeur entièrement brulé ne peut être contenu
Em
brouillé et à la dérive, vous perdez toujours
Votr
e coeur est cassé par les pleurs qui passent à travers votre corps

Jetez ces mots couverts de rouille laisse ton coeur brisé libre
Es
sayez de vous réveiller du temps passé
En
terré devant la fenêtre
C
ette flamme tremblante violera votre coeur

X Essayez et Sentez cela ! X Essayez et criez cela ! X Prenez tout et jetez !
X E
ssayez et Sentez cela ! X Essayez et criez cela ! X Laissez votre coeur brûler !

X ! Vo
us n'avez pas à hésiter !
Ext
ériorisez vous !
Vou
s savez que vous êtes les meilleurs !
Soyez f
ou !

X Ess
ayez et Sentez cela ! X Essayez et criez cela ! X Prenez tout et jetez !
X Essa
yez et Sentez cela ! X Essayez et criez cela ! X Laissez votre coeur brûler !

V
ous avez tout perdu dans la confusion et la dérive
Laiss
ez votre coeur ouvert avec ses cris qui déchirent votre corps

X Ess
ayez et Sentez cela ! X Essayez et criez cela ! X Prenez tout et jetez !
X Essa
yez et Sentez cela ! X Essayez et criez cela ! X Laissez votre coeur brûler !

X Essayez et Sentez cela ! X Essayez et criez cela ! X Prenez tout et jetez !
X
Essayez et Sentez cela ! X Essayez et criez cela ! X Laissez votre coeur brûler
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 01 juillet 2008 05:43

Modifié le samedi 19 juillet 2008 08:52

Porno Graffitti : Hitori No Yoru (Nuit Solitaires)

Hitori No Yoru :

Hyakuman nin no tame ni utawareta Love Song nanka ni
B
oku wa kantan ni omoi wo kasane tariwashinai
"Koi se
yo" to semeru kono machi no kihon kouzou wa
Eas
y love! easy come! easy go!

Souzou sh
ite ita yori mo zutto mirai wa genjitsuteki dane
Kuru
ma mo shibaraku sora wo hashiru yotei mo nasasousa
So
shite kyou mo chikatetsu ni nori
Mukuc
hina tanin to machi ni okisari ne...

Daka
ra
Lo
nely lonely setsunakute kowaresouna yoru ni sae
Lon
ely lonely kimi dake wa original love wo tsuranuite
Ano
hito dake kokoro no seikantai
nasuretai n
e...

Love me
love me tsuyoku yowai kokoro
Kiss me kis
s me aseru hitori no yoru

Maa! nante clear na oto de ohanashi dekiru ke-tai nan deshou
K
imi wa sore de juubun kai? denpa wa doko made demo todoku kedo
Soshite kyo
u mo timing dake hazusanai youni
Egao tsu
kutteru

Daka
ra
Lonely lone
ly amai amai melody ni yowasarete
Lonely
lonely kuchizusamu itami no nai shareta story

Lonel
y lonely seiippai tsuyogatteru kimi no koto
Akken
aku mushi wo shite namida wa hoho ni nagareteta
Omoide dake kokoro no seikantai
Kanjichau ne...

Love
me love me tsuyoku yowai kokoro
Kis
s me kiss me aseru hitori no yoru

Dakara
Lo
nely lonely setsunakute kowaresouna yoru ni sae
Lo
nely lonely kimi dake wa original love wo tsuranuite

Lon
ely lonely aitakute kogoesouna mainichi ni
K
otoba ni dekinai koto wa muri ni shinai koto ni shita
Ano hit
o dake kokoro no seikantai
n
asuretai ne...

Lo
ve me love me tsuyoku yowai kokoro
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru


Nuit Solitaire :

Les chansons d'amour sont chantées pour un million de gens.
Je ne
peux pas simplement rassembler mes souvenirs.
Re
commander "romance", la structure de base de cette rue est...
Amo
ur facile! Venue facile! Allée facile!

Peu importe tes fantasmes, le futur est toujours le présent,
Même les vo
itures flottent temporairement dans le ciel,
Et au
jourd'hui dépend du repos au fond des trains.
L
es gens jettent leur silence au loin dans les rues.

Puis
tellement
Seul, seu
l, même la nuit est amère.
Seul, seul,
tu peux réaliser l'amour originel.
Le
coeur de cette personne est le seul que je veuille attendre.
Je veux oublier...

Aime-moi, aime-moi avec un coeur fort et terrifiant.
Embrasse-mo
i, embrasse-moi dans la nuit anxieuse et solitaire.

Maa! Pourquoi tu n'utilises pas un portable pour parler clairement,
C
'est assez pour toi?
Bi
en que l'électricité aille partout,
Mais je co
ntinue à espérer ne pas manquer une opportuni.
Montre-moi un sou
rire.

Et tellement
Se
ul, seul, intoxiqué dans cette mélodie de douceur.
Seul, seul, chantant ma propre histoire sans conséquence.

Seul, seul
, toi qui affiche désespérément ta supériorité.
La
simplicité, deux lignes invisibles de larmes.
Je sens...
Un coeu
r avec des souvenirs est le seul que je veuille attendre.

Ai
me-moi, aime-moi d'un coeur fort et terrifiant.
Emb
rasse-moi, embrasse-moi dans la nuit anxieuse et solitaire.

Pu
is tellement
seul, seul, dans la nuit amère.
Seu
l, seul, tu peux réaliser l'amour originel.

Se
ul, seul, chaque jour, je prie pour te rencontrer mais je gèle.
Faire des chose
s normales
N
e pouvant pas être expliquées avec des mots.
Je veu
x oublier...
Le
coeur de cette personne est le seul que je veuille attendre.

A
ime-moi, aime-moi d'un coeur fort et terrifiant.
E
mbrasse-moi, embrasse-moi dans la nuit anxieuse et solitaire.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 01 juillet 2008 08:14

Modifié le samedi 19 juillet 2008 09:14